Column Chronicles
 
Being Pro-Anti-active
 
 
Frank Cotolo
August 22, 2013
 
The current trend of being "pro-active" concerns me. I wonder how a person could know so much about what might happen that he or she would act upon it before it happens. Not only that, but it has become so popular a term that it has been determined to be sans a hyphen, and we all know that anything sans a hyphen can be dangerous.
 
The dictionary lists "proactive" as one word, with the definition: "tending to initiate change rather than reacting to events. In my mind, that definition also works when one uses the word "act". When we act upon something we don't react because to react is another action.
 
"Be proactive" is, in a sense and in many senses, a command with no fruitful result because the definition of proactive is a contradiction. How can anyone change something that has not happened?
 
"That is not what it means," said a colleague of mine who has a degree in Stupid Ways the English Language Changes to Corrupt Original Definitions. "To be proactive is to act upon a change without reacting to it."
 
"But if something has already happened," I noted kindly while removing dead skin from a wound on my finger, "any way you behave about it is a reaction".
 
"But", said my colleague, "it is meant to suggest that one does not act irrational to a change".
 
But, as in many new terms, the meaning that is meant for it to mean is not clearly explained in the definition. In other words, it's a dumb term.
 
But dumb terms catch on and the next thing you know someone is using a dumb term on you. This I find insulting because the person using the term on me automatically assumes that I will accept a term that has a meaning that is meant for it to mean is not clearly explained in the definition.
 
Proactive is just one term that currently finds itself into the jargon of psychology when in fact, psychology does not have jargon at all. There once was a Professor Jayson Jargon and, in fact, he was big on matters of reaction as psychological behavior based on deep resentment for mothers that forced children to eat canned fruit.
 
Since WWII, phrases that have meanings that are meant for them to mean things that are not clearly explained in the definition have begun to enjoy spots in our everyday language. There is no detergent that can remove such spots; indeed, there is no remedy for a bad metaphor like that, either. But still, all attempts to simplify a language that is beautifully simple only complicate the essence of its simplicity. I know that is a complex thought; I meant it to be and that meaning is clear.
 
So I implore you to be anti-proactive and just act upon things, all things, people, places and things, and also remember you don't have to act upon anything because in the long run we all make the best of the worst and die anyway.
 
Frank Cotolo can be found hosting the talk and interview programme Cotolo Chronicles. You can send him an e-mail at this address: frank@148.ca.

Copyright © 2009-2013 SRN Mediaworks Productions, in association with Frank Cotolo.
All rights reserved. We are not responsible for the content of external links.
148.ca | Cafe | Fab | Radio | Local